moooooooolto tempo fa, in questo post vi avevo fatto leggere una poesia di Sharon Olds che avevo sentito recitare nel film Into the wild e che mi era piaciuta molto..
rispetto a tutte le poesie straniere che vi ho fatto leggere fino ad ora, quella è l'unica di cui non ho mai messo la traduzione ma solo il testo originale...
ecco..ieri Patry mi ha regalato il DVD del film e insieme a lei abbiamo trascritto la poesia in italiano...e quindi eccomi qui a farvela leggere...spero vi piaccia e, se non l'aveste ancora fatto, correte a guardare il film...
I Go Back to May 1937
I see them standing at the formal gates of their colleges,
I see my father strolling out
under the ochre sandstone arch, the
red tiles glinting like bent
plates of blood behind his head, I
see my mother with a few light books at her hip
standing at the pillar made of tiny bricks with the
wrought-iron gate still open behind her, its
sword-tips black in the May air,
they are about to graduate, they are about to get married,
they are kids, they are dumb, all they know is they are
innocent, they would never hurt anybody.
I want to go up to them and say Stop,
don't do it--she's the wrong woman,
he's the wrong man, you are going to do things
you cannot imagine you would ever do,
you are going to do bad things to children,
you are going to suffer in ways you never heard of,
you are going to want to die. I want to go
up to them there in the late May sunlight and say it,
her hungry pretty blank face turning to me,
her pitiful beautiful untouched body,
his arrogant handsome blind face turning to me,
his pitiful beautiful untouched body,
but I don't do it. I want to live. I
take them up like the male and female
paper dolls and bang them together
at the hips like chips of flint as if to
strike sparks from them, I say
Do what you are going to do, and I will tell about it.
Ritorno a Maggio 1937
Li vedo in piedi davanti alle architetture formali dei loro college
vedo mio padre sotto l'arco di arenaria ocra,
le piastrelle rosse che brillano
come scaglie di sangue dietro la sua testa,
vedo mia madre con dei libri insignificanti al fianco
in piedi davanti al pilastro di mattoni
col cancello in ferro battuto ancora aperto dietro di lei
le punte di lancia nere nell'aria di Maggio,
stanno per laurearsi, stanno per sposarsi,
sono ragazzi, sono stupidi,
tutto ciò che sanno è che sono innocenti
non farebbero mai del male a nessuno.
Voglio andare da loro e dire Fermi non fatelo,
lei è la donna sbagliata, lui è l'uomo sbagliato
farete cose che mai pensereste di poter fare
farete del male ai figli
soffrirete in modo inimmaginabile
vi augurerete di morire,
voglio andare da loro in quella luce di fine Maggio
e dirglielo ma non lo faccio.
Voglio vivere.
Li tiro su come bambole di cartapesta
maschio e femmina e sbatto insieme i loro bacini
come schegge di selce come per far scaturire scintille,
dico fate quello che dovete fare
e io poi giudicherò.
I see them standing at the formal gates of their colleges,
I see my father strolling out
under the ochre sandstone arch, the
red tiles glinting like bent
plates of blood behind his head, I
see my mother with a few light books at her hip
standing at the pillar made of tiny bricks with the
wrought-iron gate still open behind her, its
sword-tips black in the May air,
they are about to graduate, they are about to get married,
they are kids, they are dumb, all they know is they are
innocent, they would never hurt anybody.
I want to go up to them and say Stop,
don't do it--she's the wrong woman,
he's the wrong man, you are going to do things
you cannot imagine you would ever do,
you are going to do bad things to children,
you are going to suffer in ways you never heard of,
you are going to want to die. I want to go
up to them there in the late May sunlight and say it,
her hungry pretty blank face turning to me,
her pitiful beautiful untouched body,
his arrogant handsome blind face turning to me,
his pitiful beautiful untouched body,
but I don't do it. I want to live. I
take them up like the male and female
paper dolls and bang them together
at the hips like chips of flint as if to
strike sparks from them, I say
Do what you are going to do, and I will tell about it.
Ritorno a Maggio 1937
Li vedo in piedi davanti alle architetture formali dei loro college
vedo mio padre sotto l'arco di arenaria ocra,
le piastrelle rosse che brillano
come scaglie di sangue dietro la sua testa,
vedo mia madre con dei libri insignificanti al fianco
in piedi davanti al pilastro di mattoni
col cancello in ferro battuto ancora aperto dietro di lei
le punte di lancia nere nell'aria di Maggio,
stanno per laurearsi, stanno per sposarsi,
sono ragazzi, sono stupidi,
tutto ciò che sanno è che sono innocenti
non farebbero mai del male a nessuno.
Voglio andare da loro e dire Fermi non fatelo,
lei è la donna sbagliata, lui è l'uomo sbagliato
farete cose che mai pensereste di poter fare
farete del male ai figli
soffrirete in modo inimmaginabile
vi augurerete di morire,
voglio andare da loro in quella luce di fine Maggio
e dirglielo ma non lo faccio.
Voglio vivere.
Li tiro su come bambole di cartapesta
maschio e femmina e sbatto insieme i loro bacini
come schegge di selce come per far scaturire scintille,
dico fate quello che dovete fare
e io poi giudicherò.
Sharon Olds
4 commenti:
Ciao, mi dispiace che scrivo il commento qui,ma devo dirti che ho visto,e anche letto,che sei stato in Croazia e che ti piace. Sono Croata che anche un po studia l'italiano,e sono cosi orgogliosa perche ho capito ogni parola che hai scritto..e anche mi e piacuto il tuo vedere (posso dire cosi?) di Croazia,come l'hai descritto. E vero che il nostro mare e meraviglioso e anche molto differente della vostra parte di Adriatico. Ho anche visto che ti e piacuto Karlovačko. A voi,italiani,2 euro (15 kuna) non e caro,ma credi mi,a noi e! Qui,a Zagabria,dove vivo io,puoi anche trovare la birra per solo 1,5 euro (10 kuna)...anche 0,5 litri. Zagabria forse non e una citta al mare,ma e anche molto bella,devi visitarla! Hehe,e anche dici che i Croati sono un po riservati - hai raggione; ma nonstante dicono l'altri stranieri che anche abbiamo lo spirito mediteraneo,come voi :)
Mi dispiace se il mio italiano non e cosi buono,ma lo parlo solo a scuola e questo e solo due giorni in settimana :)..
Ti auguro e spero che visiterai il mio paese anche l'anno prossimo :)
Petra, mala_petra737@hotmail.com
ciao!
E dopo la Spagna il blog del Marza conquista anche la Croazia...
sto diventando internazionale ^_^
grazie davvero a tutti voi che frequentate il blog e grazie anche a Petra per la visita!
manca una parte della traduzione...nel film è stata omessa...se serve aiuto fai un fischio...poesia bellissima. Alvy
This is also done when a death has occured, so that you can order under-the-counter drugs.
The sex organs of women given farmacia on line were more engorged than those
given a placebo. And not only is that a huge factor, but I don't think this is the duo responsible for" Zombieland" a movie that doesn't come out for more than a few restless nights.
These men don't have any physical problems that would cause me health problems!
Here is my blog post ... learn the facts here now
Posta un commento